翻译全屏

《容斋随笔·卷二·隔是》

  乐天诗云:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君。”元微之诗云:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。”“格”与“隔”二字义同,“格是”犹言“已是”也。
上一章』『容斋随笔章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译
白乐天的说:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君。”元微之的诗说:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。”“格”与“隔”两字意义相同,“格是”就是”已是”。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性生活 姿势大明星小说中国一线女明星排行榜男女两性又色又黄的视频女明星换脸福福利视频两性心理学方面的书籍性感紧身超短裙美女明星名字大全男女性感黑丝袜中国最漂亮50名女星
櫻花の島
网站地图